Road Language - Thailand
Being unable to speak the local languge in any country is a bad thing, the moment you can converse with the local people in Thailand means a lot of the usual foreigner vs native barriers will ease right away.
Living in Thailand becomes a whole lot easier when you can speak the lingo.
Below is a comprehensive list that has been compiled for a wide range of road and traffic activities. It is not 100% perfect as the transliteration is based on how the words *sound* as opposed to how they are writed, it also is not (as yet) in thai script.
However it will enable you to get your message across and bridge any gaps you might encounter out there on the road.
The Basics
English |
Thai |
| Airport |
Sanaam (Nak Bin) |
| Bus Station |
Satanee Rot Bus |
| Garage |
Long kep rot |
| Petrol Station |
Pam naam man |
| Police Station |
Satanee Tam Ruat |
| Train Station |
Satanee Rot Fai |
The Real Deal
| Accident |
Ubatee haed |
| Address |
Tee yuu |
| Break-down |
Sia (rising tone) |
| Building |
Akaan |
| Car Park |
Thee chat rot |
Outside |
Khang Nok |
Inside |
Khang Nai |
| To clean (car, bike etc) |
Tham kwaam sa aad |
| Country |
Prathaet |
| Detour |
Thaang awk |
| District |
Ampoe |
| Drive |
Wing / Khup |
| Ferry (car) |
Ruea kaam faak |
| Hotel |
Rong Raem |
| Intersection |
See yaek |
| Province |
Chanawat / Sangwat |
| Traffic |
Cha raa chon |
| Traffic Jam |
Rot tit |
| Traffic Lights |
Fai cha raa chon |
| U - Turn |
Glub rot |
At The Garage / Roadside
Vehicle Parts |
| Boot |
Grabprong long rot |
| Brakes |
Braek |
| Clutch |
Clut |
| Drive Belt |
Sai Pang |
| Engine |
Kruang yon |
| Exhaust |
Tawaii sia |
| Headlight |
Fai naa rot |
| Indicator |
Fai li |
| Petrol / Gas |
Naan |
| Speedometer |
Kruang rot |
| Steering Wheel |
Pu |
| Tail-light |
Fai Tai |
| Tyre |
Yang |
| Wheel |
Rong rot |
| Wiper |
Thee pat raam fon |
Queries / General Questions |
| Check the engine / vehicle |
Truat kruang / Rot |
| Re-fuel |
Toem naam man |
| Repair |
Som rot |
| Start the engine |
Tit kruang |
| Turn-off the engine |
Dab kruang |
| What are you doing now? |
Khun gamlang tham arai yoo? |
| What happened? |
Gurt arai khun? |